Nieuws van Bonaire

Ollongren loopt niet erg warm voor het Papiaments

Door René Zwart©

 

Den Haag – Minister Kajsa Ollongren van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties is niet van plan iets extra’s te doen om het Papiaments te beschermen en levend te houden. In reactie op vragen daarover van de Tweede Kamer reageert ze opmerkelijk formeel. Aanleiding voor de vragen is het besluit van het kabinet Rutte III om toch maar niet het Nederlands als dé taal van Nederland in de Grondwet te verankeren. Bij de indiening van het wetsvoorstel wierpen enkele fracties al de vraag op of dan ook de officiële talen van Caribisch Nederland een plek in de grondwet krijgen.

Bij het besluit de grondwetswijziging in te trekken hebben VVD, CDA en D66 gevraagd naar de huidige wettelijke borging van de diverse talen die in het Koninkrijk der Nederlanden worden gesproken en hoe het gebruik daarvan wordt bevorderd. De ChristenUnie-fractie wilde specifiek van de regering horen hoe zij de positie van de talen binnen het Koninkrijk ziet en op welke wijze het Papiaments wordt beschermd en levend gehouden.

,,Op Bonaire, Sint Eustatius en Saba zijn naast Nederlands ook Papiaments en Engels erkend als officiële talen”, antwoordt Ollongren. ,,Papiaments en Engels mogen worden gebuikt in het onderwijs, in contact met de overheid en in de rechtspraak. De hoofdregels voor contact met de overheid worden gegeven in de Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba. De beëdiging in het Papiaments of Engels is geregeld in de Wet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba. Het gebruik van het Engels en het Papiaments in de rechtspraak is geregeld in de Rijkswet Gemeenschappelijk Hof van Justitie. Voor het rechtsverkeer zijn verder van belang het Burgerlijke Wetboek BES, de Belastingwet BES, de Douane- en Accijnswet BES en het Wetboek van Koophandel BES”, somt de bewindsvrouw op, maar de vraag wat zij gaat doen om het Papiaments levend te houden laat ze onbeantwoord.

Deel dit artikel